Prevod od "se srediti" do Brazilski PT


Kako koristiti "se srediti" u rečenicama:

Sve æe se srediti samo od sebe.
Esta coisa vai ser resolvida. E vai dar tudo certo.
Jednog dana Sara, æeš se srediti.
Algum dia, Sarah, você vai concordar com isso.
Nekoliko sastanaka sa tobom, i to æe se srediti.
É só sair com você umas vezes e elas somem.
Sve æe se srediti. Obeæavam ti.
Mas tudo vai ficar bem, eu juro.
Sve æe se srediti do iduæe sezone pecanja.
Quando começar a época da pesca o Cove terá voltado ao normal.
Bože, ako ovo preživim, obeæavam da æu se srediti.
Deus, se você me deixar vivo depois disso, eu prometo que pararei de usar drogas... Eu juro.
Idem se srediti da dobro izgledam.
Vou me arrumar pra sair bonito.
Moram se srediti za svoj 1-na-1 s gospodjicom French.
Energia para a aula particular com a Srta. French.
Ne budi tužan, sve èe se srediti.
Não fique triste, as coisas vão melhorar...
zeliš se srediti da te moze pipati neki tip s erekcijom dok si prisiljena slušati neku groznu grupu?
Quer ser arrumar toda pra um cara todo excitado com perfume másculo... fique te passando a mão ao som de uma banda que por definição, ofende?
Izvini, nešto sam èudna sada, ali uskoro æu se srediti, obeæavam.
Estou meio estranha, mas sairei dessa logo. Juro.
Pa... da se srediti sa par zavesa.
Bem... com umas cortinas bonitas ficaria bom.
Sve ce se srediti na najbolji nacin.
Isso irá funcionar, e será para melhor.
A kada se jedan potvrdi kao centralna figura prorocanstva... Univerzum ce se srediti sam od sebe.
Quando um for confirmado como a figura central da profecia, o universo se realinhará.
U redu je, sve æe se srediti.
Muito bem, agora, tudo será resolvido.
Ne brini, nakon nekog vremena sve æe se srediti.
Não se preocupe. Com o tempo, você acostuma.
Sve æe se srediti na kraju.
Vai dar tudo certo no final.
Molim vas, sve æe se srediti, sigurno.
Por favor, nós daremos um jeito, eu prometo.
Znam da možda tražim previše, ali molim te... pokušaj se srediti dok ne doðemo doma i porazgovaramo o tome?
Sei que é pedir demais... mas tente se controlar e conversamos em casa.
Obojica su osrednje promrzli, ali mislim da ce se srediti.
Ambos estão levemente hipotérmicos, mas acho que irão se recuperar.
I sve æe se srediti baš kao što smo planirali.
E tudo vai dar certo... do jeito que planejamos.
To je samo privremeno, pukovnik æe se srediti.
É apenas temporário, o Coronel vai...
Šta god da je uraðeno da Hahn ode, može se srediti.
O que quer que a tenha feito partir pode ser consertado.
Sve æe se srediti, postat æe potpuno dosadno, obeæajem ti.
Vai sossegar, e ficar entediante. Eu prometo.
To zaista nije pravedno, slažem se i ako mi ti mi daš razvod sve æe se srediti.
Concordo, se fosse cavalheiro, me daria o quarto principal.
U roku od nekoliko dana tvoja imigracija æe se srediti.
Dentro de poucos dias seus papéis de imigração estarão prontos.
Ali nisam spreman... da zalazim dublje u to u nadi da æe se srediti, a onda, posle dve godine, ipak se ne sredi i vas dvoje imate jedno drugo,
Mas não estou preparado para ir mais fundo nisso e esperar que funcione, e depois de 2 anos não dar em nada.
Pa, htjela sam se srediti za završnu zabavu (wrap=umotati), sad ne moram.
Eu ia me vestir para uma festa de encerramento, mas agora não preciso.
Samo da znaš Hanna, razgovarao sam sa Seanovim ocem i sve æe se srediti.
Só pra você saber, Hanna, falei com o pai do Sean... e tudo vai dar certo.
Uveravali su me da ako budeš zajedno s Piterom, sve æe se srediti.
Uma fonte segura disse que se você e Peter ficassem juntos, tudo estaria resolvido.
Mogu svjedoèiti, i sve æe se srediti.
Posso testemunhar. Se testemunhar, tudo melhora.
Moraš se srediti i naæi nam novog svjedoka.
Você precisa se recompor e encontrar outra testemunha para nós.
Imali smo probleme, ali pokušavali smo se srediti, zbog Lucasa.
Tommy e eu tínhamos problemas, mas continuamos juntos pelo Lucas.
Dovoljno ih podmazujemo godinama, sve æe se srediti.
Matamos muitos deles ao longo dos anos, vai funcionar bem.
Žena æe se srediti ako se nastavi ovim tempom.
A esposa vai se dar muito bem se manter esse ritmo. Outro motivo.
Idem se srediti i uraditi isto.
Está descansando. Vou lavar as mãos e fazer o mesmo.
Sve æe se srediti, zar ne?
Tudo isso vai dar certo, não?
Mora se srediti pre nego što možemo da živimo tamo.
Precisa de ajustes antes de morarmos lá.
Ako želiš da poredimo bankovne raèune, može se srediti.
Se gostaria de comparar saldos bancários, posso providenciar isso.
Videæemo kako æeš se srediti, šta æeš konkretno odraditi...
Vamos ver quanto tempo resistem com todo este asfalto...
Ne znam možemo li se srediti, ne znam ni da li bi to trebali.
Não sei se podemos consertar as coisas, April.
Da, mislim da će se srediti.
Acho que ele vai se sair bem.
Ali ti i Džon æete se srediti.
Mas você e John vão superar isso.
Hoæeš li se srediti i pustiti me unutra?
Pare de agir estranho e me deixe entrar.
Mi je samo guramo pod tepih i pretvaramo se da ne postoji nadajući se da će se srediti sama od sebe.
Simplesmente colocamos de lado e deixamos no canto e fingimos que não está lá e esperamos que se resolva sozinho.
2.3013861179352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?